Researchers uncover earliest tobacco use in the Pacific Northwest
(Phys.org)—Native American hunter-gatherers living more than a thousand years ago in what is now northwestern California ate salmon, acorns and other foods, and now we know they also smoked tobacco—the earliest known usage in the Pacific Northwest, according to a new University of California, Davis, study.
"The study demonstrates that tobacco smoking was part of the northwestern California culture very early ... shortly after the earliest documented Pacific Northwest Coast plank house villages," said the study, published in the 未来在广州市中心或可乘高铁直达香港.
Testing organic residues extracted from pipes, researchers from the UC Davis Department of Anthropology and the Fiehn Metabolomics Laboratory of the UC Davis Genome Center confirmed tobacco was smoked, and likely grown in the region, by at least A.D. 860.
Perhaps more importantly, the researchers say that additional studies may help them better understand the origins of nicotine addiction and the human management, geographic range extension and cultivation of tobacco. Indeed, as part of a second study, the authors have recently detected nicotine in ancient pipes from an 800-year-old site in the modern city of Pleasanton, Calif.
汤姆·汉克斯（Tom Hanks）的小金人一点也不孤单，他把因影片《费城故事》（Philadelphia）和《阿甘正传》（Forrest Gump）获最佳男主角奖而获得的小金人放在奖杯架上，周围还有足球奖杯和过去某个母亲节颁发的“全世界最伟大的母亲”奖杯。
I wonder if the Pelicans are in that position, too. It looks like their highest Brow-era pick will be Buddy Hield. That's not optimal.
In China, WeChat has also lured more high-end users, a group that Tencent hasn't traditionally had a strong hold over.
Prior to this recent testing, which used sensitive gas chromatography/mass spectrometry, researchers were unsure of the historical use of tobacco on the Pacific Northwest Coast. It was unclear, for example, whether European traders had brought tobacco to the area much later, or if some other plant had been smoked in the pipes, Tushingham said.
The company's stats also show that pop diva Whitney Houston's death in February attracted more interest than Kate.
In March, Ford completed its exit from the luxury car market by selling Volvo to China's Geely Automobile for $1.6 billion. Although the sale represents a sharp loss - the company paid $6 billion for the Swedish automaker eleven years ago - Ford posted an annual profit of $2.7 billion in 2009, its first profitable year since 2005. Assisted by the 'Cash for Clunkers' program (not to mention Toyota's accelerator woes), Ford recaptured its position as the nation's largest carmaker in February. Which is why Ford's CEO Alan Mulally can now look abroad, including big markets like India, where it recently introduced the compact Figo.
当晚的最大赢家可能还要属主持人蒂娜?费和埃米?珀勒，这是两人第二次搭档主持金球奖颁奖典礼，且她们今年表现丝毫不逊去年，创下了1,970万观众的六年来最高收视率。金球奖颁奖典礼由好莱坞外国记者协会(Hollywood Foreign Press Association)举办，举办地点位于加利福尼亚州贝弗利山庄的贝弗利山希尔顿酒店(Beverly Hills Hilton)。
We will make our skies blue again.
And now for the companies that lost the most love ...
You are the one for me this New Year and for many New Years to come.在此新年和未来的每个新年里，你都是我唯一的爱！
小说作者安东尼·赫洛维兹（Anthony Horowitz）透露，新书《Trigger Mortis》为现代读者作了改动，包含反对吸烟的信息，而且首次有一位“直言不讳”的同性恋朋友出场。
An earlier plan by activists and the US-based Human Rights Foundation to send 100,000 copies of the film in January was postponed until after last month's Lunar New Year.
Snapchat on Tuesday launched Discover, a section of its app where media outlets including Vice, CNN andPeople magazine can publish video content within Snapchat. Already several of the channels feature ads, which aren’t cheap. According to Adweek, Snapchat ads cost $750,000 per day.
The study is available online.